На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ШоубиZZZ - всё о звёздах

71 989 подписчиков

Свежие комментарии

  • галина еличева
    Старший сын мамина копия👍Как живут сейчас ...
  • Андрей Шубин
    это не шутка у него действительно огромная лысина... ну я это так не осуждаю.Певец Эмин Агалар...
  • Сергей Дроздов
    очень хорошая статья - спасибо!!!Жизнь каких звезд...

«Генералы песчаных карьеров» - советский миф или реальность?

“Я начал жизнь в трущобах городских
И добрых слов я не слыхал.
Когда ласкали вы детей своих,
Я есть просил, я замерзал.
Вы, увидав меня, не прячьте взгляд,
Ведь я ни в чем, ни в чем не виноват…”

Возможно, многие слышали эту песню в исполнении группы «Несчастный случай» и в фильме «Бригада», но не все знают, что это песня песня «Марш рыбаков» из американского кинофильма «Генералы песчаных карьеров» (1971), снятого по роману бразильского писателя Жоржи Амаду «Капитаны песка» (The Sandpit Generals), написанного в 1937.

Фильм «Генералы песчаных карьеров» получил премию на Международном московском кинофестивале и вышел в широкий прокат  в СССР в 1974 году.  

Напомню, что фильм рассказывает о жизни банды беспризорных бразильских детей и подростков, которые вынуждены грабить и воровать, чтобы выжить. К банде беспризорников присоединяется девушка Дора со своим братом, которых после смерти родителей родственники выгнали на улицу. Дора становится бездомниым детям матерью и сестрой. Один из беспризорников Педро Пуля влюбляется в Дору, и она отвечает ему взаимностью. В конце фильма девушка умирает от опасной болезни.  

Этот фильм обожали наши родители, он стал по-настоящему культовым. Я часто слышала в детстве русскую версию песни из этого фильма в исполнении квартета  «Аккорд», я знала её наизуть, мы пели эту песню в пионерском лагере. Став студенткой, я прочла в переводе роман Жоржи Амаду «Капитаны песка» и рыдала над последними главами. Я много слышала от своих родителей об этом фильме, но никогда его не видела. 

И вот, наконец, живя в Америке, я решила во что бы то ни стало восполнить пробел в своём образовании и посмотреть этот фильм. Я долго его искала, но его нигде не было.  Это сейчас его уже выложили в интернете, а ещё несколько лет назад его там не было. Я даже стала сомневаться: «А может это очередной советский миф? Так называемый «американский фильм», который никогда не выходил в Америке?» Но покопавшись в интернете, я обнаружила, что в Америке он вышел совсем под другим названием “The Defiant” («Непокорный»). 

В англоязычной Википедии я прочла, что фильм был снят на малоизвестной студии American International американским режиссером Холлом Бартлетом, но что в США этот фильм был только в ограниченном прокате и не пользовался успехом из-за своей социалистической направленности.

Наконец, на каком-то местном вебсайте мне всё-таки удалось его купить, но только на видеокассете. Поскольку здесь, в Америке, все давно уже перешли на DVD, видеомагнитофона у меня не было. Но мне повезло: среди моих русских друзей, живущих здесь, мне удалось найти старенький видеомагнитофон, который они мне с удовольствием безвозмездно отдали. 
И вот настал торжественный момент: на экране замелькали беспризорники, зазвучала знакомая мелодия, правда на португальском языке. 

Первые минут десять в фильме ничего не происходило. Последующие за этим двадцать минут в фильме тоже ничего не происходило. Первые минут 30-40 действие почти стояло на месте, а потом начало двигаться в ускоренном темпе. 
Меня неприятно удивило, что актёры, которые играли главных героев, выглядели минимум лет на 30, хотя в романе Педро Пуле было 15, а Доре 13. Остальных беспризорников (за исключением некоторых) тоже вряд ли можно было назвать детьми. Кастинг оставлял желать лучшего: было странно видеть в нищих кварталах Рио де Жанейро такое количество блондинов с голубыми глазами. Кроме того, все беспризорники, живущие по сюжету в городских трущобах, были весьма ухоженными и опрятными, с чисто вымытыми волосами. 

Главные актёры  играли настолько плохо, что у меня закралось подозрение, что это не профессиональные актёры. Самые важные диалоги в фильме выглядели слишком пафосными и какими-то неестестественными. Поскольку я смотрела фильм в оригинале, на английском языке, я подумала о том, что, вероятно, игра актёров значительно выиграла благодаря советскому дубляжу. 

Вся сюжетная линия в фильме казалось какой-то размытой, не чёткой. Сцены были плохо связаны между собой, отсутствовали плавные переходы от одного эпизода к другому. Было такое впечатление, что при монтаже просто нарезали разрозненные куски и как попало соединили их между собой. В финале отсутствовала какая-либо завершённость.

В общем, фильм, несмотря на хорошую идею и прекрасный роман Жоржи Амаду, показался мне бездарным. Хотелось сказать: «Не верю!». Так чем же так восхищались наши мамы и папы? Неужели этот весьма посредственный фильм произвёл на них такое неизгладимое впечатление, что стал культовым?!

Думаю, что дело не в фильме. Дело в восприятии. Сейчас другое время, другой кинематограф, и у зрителя – совсем другой менталитет. Для тех, кто вырос на этом фильме, «Генералы песчаных карьеров» остался шедевром. Для нас, современных зрителей, он представляет мало интереса.

Есть много старых фильмов, которые я до сих пор смотрю с замиранием сердца. Среди них  - фильмы Михалкова, Данелии, Формана, Копполы, Феллини. Их можно смотреть без конца, они не надоедают.

Думаю, что вечным может быть только настоящее искусство, к которому фильм «Генералы песчаных карьеров» не относится.  Он вошёл в советскую историю, но не вошёл в историю мирового кинематографа. От него осталась только щемящая душу песня.

Возможно, и тем, кто восхищался им раньше, сейчас он покажется весьма средним.  Нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Всему своё время. 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх